-
1 sfasciare
sfasciare I vt ломать, разрушать sfasciarsi 1) ломаться, разрушаться 2) fig рушиться, гибнуть, разваливаться 3) fam расплываться( о женщинах) sfasciare II vt 1) разбинтовывать, снимать повязку sfasciare una ferita -- разбинтовать рану 2) распеленывать sfasciare il bambino -- распеленать ребенка sfasciarsi 1) разбинтовываться 2) распеленываться -
2 sfasciare
sfasciare I vt ломать, разрушать sfasciarsi 1) ломаться, разрушаться 2) fig рушиться, гибнуть, разваливаться 3) fam расплываться ( о женщинах) sfasciare II vt 1) разбинтовывать, снимать повязку sfasciare una ferita — разбинтовать рану 2) распелёнывать sfasciare il bambino — распеленать ребёнка sfasciarsi 1) разбинтовываться 2) распелёнываться -
3 sfasciare
I vtломать, разрушатьсм. sfasciarsi ISyn:Ant:II vt1) разбинтовывать, снимать повязкуsfasciare una ferita — разбинтовать рануsfasciare il bambino — распеленать ребёнка•см. sfasciarsi II -
4 sfasciare
io sfascio, tu sfasci1) сломать, разломать2) разрушить, развалить* * *гл.общ. распелёнывать, разбинтовывать, разрушать -
5 sfasciare
1. v.t.сломать, разрушить, разбить вдрызг; (colloq.) покорёжить, исковеркать2. sfasciarsi v.i.2) (sformarsi)nonostante l'età si è sfasciata — она ещё молодая и уже такая грузная (бесформенная, расплывшаяся)
3.•◆
io quello lo sfascio! — я сделаю из него отбивную котлету! (я его доканаю!, я его уничтожу!) -
6 sfasciare il bambino
гл.общ. распеленать ребёнкаИтальяно-русский универсальный словарь > sfasciare il bambino
-
7 sfasciare la ferita
гл.общ. разбинтовывать рануИтальяно-русский универсальный словарь > sfasciare la ferita
-
8 sfasciare una ferita
гл.общ. разбинтовать рануИтальяно-русский универсальный словарь > sfasciare una ferita
-
9 sfasciarsi
Iтж. sfasciare I1) ломаться, разрушаться2) перен. рушиться, гибнуть, разваливаться3) разг. расплываться ( о женщинах)IIтж. sfasciare II 2) -
10 разбить
сов. В1) ( разломать) rompere vt; infrangere vt, frantumare vt, spezzare vt ( на куски); fracassare vt ( разнести); sconquassare vt ( разрушить)разбить тарелку — rompere un piattoразбить скорлупу — spezzare il guscioразбить машину — sfasciare una macchinaразбить голову — rompere / spaccare / fracassare la testaразбить на куски — fare a pezzi, spezzare vt2) перен. ( разрушить) distruggere vt, infrangere vtразбить надежды — distruggere / far svanire / sfumare ogni speranza3) разг. ( привести в негодность) rendere inservibile, sciupare vt, rovinare vt, guastare vtразбить сапоги — sfondare gli stivaliразбить машину (в дорожном происшествии) — sfasciare la macchina4) ( победить) battere vt, sconfiggere vt5) ( опровергнуть) smentire vt, confutare vtразбить по пунктам — ribattere / demolire tutti gli argomenti di qdразбить противника — sbaragliare / demolire l'avversario6) ( разделить на части) spartire vt; frazionare vtразбить на участки — dividere in lotti, lottizzare vt7) разг. ( расстроить) frustrare vt, sventare vtразбить сделку — mandare a monte un affare8) ( произвести посадку растений) piantare vt9) ( расположить) accampare vt, porre vt, piantare vt, situare vt10) полигр. spazieggiare vt -
11 расколотить
сов. В1) spaccare vt, sfasciare vt2) ( расплющить) schiacciare vt3) ( разбить на куски) frantumare vt, rompere vt, fracassare vt; ridurre a pezziрасколотить тарелки — rompere / sfasciare i piatti4) прост. ( разбить) sconfiggere vt, battere vtрасколотить неприятеля — stracciare il nemico• -
12 распеленать
-
13 fasciare
vt1) бинтовать, перевязыватьfasciare una ferita — перевязать рануfasciare il braccio al collo — подвесить( больную) руку на перевязь3) обвязывать, обматывать5) опоясывать (также перен.)la città è fasciata di colline — город окружён холмами•Syn:Ant:•• -
14 smagliare
-
15 гробануть
-
16 изломать
-
17 разбинтовать
сов. - разбинтовать, несов. - разбинтовывать -
18 ferita
ferita f 1) рана, ранение ferita lacero-contusa — рвано-ушибленная рана ferita da taglio — резаная рана ferita che sanguina — кровоточащая рана (тж перен) ferita letale
См. также в других словарях:
sfasciare (1) — {{hw}}{{sfasciare (1)}{{/hw}}v. tr. (io sfascio ) Levare dalle fasce: sfasciare un bambino | Disfare la fasciatura. sfasciare (2) {{hw}}{{sfasciare (2)}{{/hw}}A v. tr. (io sfascio ) 1 Rompere, sconquassare: sfasciare una porta | (fig.) Mandare… … Enciclopedia di italiano
sfasciare — 1sfa·scià·re v.tr. AU liberare dalle bende, dalle fasce, da una fasciatura: sfasciare un braccio per cambiare la medicazione, sfasciare un neonato Sinonimi: sbendare. Contrari: fasciare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: der. di fasciare… … Dizionario italiano
sfasciare — sfasciare1 v. tr. [der. di fasciare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sfàscio, ecc.). [togliere la fascia o le fasce: s. la ferita ] ▶◀ sbendare. ◀▶ bendare, fasciare. sfasciare2 [der. di fascio, col pref. s (nel sign. 4)] (io sfàscio, ecc.). ■ v … Enciclopedia Italiana
sfasciare — sfascia/re (1) v. tr. sbendare CONTR. fasciare, bendare, involgere, involtare. sfascia/re (2) A v. tr. (anche fig.) rompere, sconquassare, abbattere, distruggere, fracassare, scassare, infrangere, sgangherare, rovinare, scompaginare, sconnettere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfascè — sfasciare, rompere, rovinare, distruggere … Dizionario Materano
sfassè — sfasciare , togliere la fasciatura … Dizionario Materano
rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana
direnare — di·re·nà·re v.tr. (io diréno) OB 1. sfasciare una nave 2. sfiancare, slombare 3. v.pronom.intr., sfiancarsi | fig., sottomettersi, inchinarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1442. ETIMO: der. di rene con 1di e 1 are … Dizionario italiano
sbendare — sben·dà·re v.tr. (io sbèndo) CO 1. liberare dalle bende, dalle medicazioni e sim., sfasciare: quando ti sbendano la ferita? Sinonimi: 1sfasciare. Contrari: bendare. 2. liberare da una benda stretta sugli occhi per impedire la vista: i rapitori… … Dizionario italiano
sfascia- — sfà·scia conf. che, chi sfascia: sfasciacarrozze {{line}} {{/line}} ETIMO: da sfasciare … Dizionario italiano
sfasciamento — 1sfa·scia·mén·to s.m. CO lo sfasciare, lo sfasciarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1681. ETIMO: der. di 2sfasciare con mento. 2sfa·scia·mén·to s.m. BU sfasciatura {{line}} {{/line}} DATA: 1960. ETIMO: der. di 1sfasciare con… … Dizionario italiano